Włoskie znaki

Da Parracomumangi.
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Tutaj możesz ściągać klawiaturę dla Windowsa aby pisać włoskie znaki, a w tym samym czasie mieć polskie znaki bez instalowania żadnego dodatkowego programu; jest mało inwazyjna i nie wymaga zmiany sposobu pisania polskiego.

Polska czy włoska klawiatura?

Jeżeli a chcesz pisać i po polsku i po włosku (i po angielsku) musisz wybrać klawiaturę, którą pasuje do twojego komputera/laptopa. Jeżeli twój komputer ma polską klawiaturę (albo amerykańską), to politaeo.zip jest to, co potrzebujesz. Jak działa: polskie znaki można zapisać jak zwykle, a aby zapisać włoskie samogłoski z akcentem wystarczy naciskać akcent (`) przed samogłoska: piszemy "`e" aby zapisać "è". Ta klawiatura zawiera dodatkowo język Esperanto. Więcej szczegółów tutaj.

Twój komputer ma włoską klawiaturę, oto itapl102.zip. Włoskie samogłoski z akcentem można zapisać jak zwykle we włoskich komputerach; a polskie znaki, jak w polskich komputerach (AltGr+c = ć).

Jak dodać klawiaturę

Ryc. 1) Pierwszy krok po pobraniu pliku politaeo.zip to wyodrębnianie
Ryc. 2) Jak znaleźć ustawienie klawiatury Windowsa
Ryc. 3) Jak wybierać nową klawiaturę i ustawić domyślną klawiaturę

Wystarczy kilka kroków. Procedura działa na każdym Windowsie (XP, 7, 8, 10...) ale obrazki pokazują jak wygląda na Windows 7:

  1. ściągnąć politaeo.zip albo itapl102.zip
  2. wyodrębnić (ryc. 1: lewy przycisk myszki, "wyodrębnij wszystkie")
  3. na wyodrębnianym folderze, szukać i uruchamiać setup.exe (OK... OK...), restartować komputer
  4. nowa klawiatura powinna być blisko klawiatury polskiej albo włoskiej w pasku językach, z nazwą Polish (programmers) - Custom albo Italian (Custom) (zależy, czy instalowano politaeo.zip albo itapl102.zip). Pokazano też jak znaleźć w Panelu Sterowania (ryc. 2 i 3).
  5. można ją ustawić jako domyślna - polecam (ryc. 3).


Klawiatura politaeo.zip

Szczegółów o tej klawiaturze.

Polskie znaki: nic nowego

Jak zwykle przez AltGr (po prawej stronie klawisza spacji). Możesz używać normalnie tę klawiaturę i nawet nie zauważyć, że to nie jest zwykła polska klawiatura.

Małe litery:

  • AltGr+a → ą
  • AltGr+c → ć
  • AltGr+e → ę
  • AltGr+l → ł
  • AltGr+o → ó
  • AltGr+s → ś
  • AltGr+z → ż
  • AltGr+x → ź

Duże litery:

  • AltGr+A → Ą
  • AltGr+C → Ć
  • AltGr+E → Ę
  • AltGr+L → Ł
  • AltGr+O → Ó
  • AltGr+S → Ś
  • AltGr+Z → Ż
  • AltGr+X → Ź

Włoskie znaki (akcent)

Aby pisać włoskie znaki z accento wystarczy naciskać ` (znajduje się blisko ESC, obok "1"). Wtedy komputer będzie czekać na następną literkę. Jeżeli to będzie samogłoska, to ona dostaje akcent.

Małe litery:

  • `a → à
  • `e → è
  • `i → ì
  • `o → ò
  • `u → ù

Duże litery:

  • `A → À
  • `E → È
  • `I → Ì
  • `O → Ò
  • `U → Ù

Accento acuto

Rzadziej używano, praktycznie tylko kiedy słowo kończy się przez -ché (perché, poiché, affinché, nonché).

Mechanizm jest ten sam, ale zamiast akcent ` naciskamy tyldę ~ (Shift + `). Działa tylko na "e" i "o".

Małe litery:

  • ~e → é
  • ~o → ó

Duże litery:

  • ~E → É
  • ~O → Ó

Uwaga: nie używamy "ó". Teoretyczne przez ó/ò można rozróżniać kilka słów, n.p. bótte (beczka) od bòtte (uderzenia). Ale w praktyce to znajdziemy tylko w słownikach, a włosi piszą po prostu "botte" (akcent jest wymagany tylko na końcu słowa, a kontekst wystarczy aby rozumieć, czy wino jest w beczce, czy w uderzeniu). Ale literka jest, to masochyści mogą się bawić :).

Jak pisać tyldę i akcent

Aby pisać znak: ` (sam akcent) trzeba:

  • naciskać klawisz ` dwa razy, albo
  • naciskać klawisz ` raz i potem naciskać spację

i akcent się pojawi. Podobno aby pisać tyldę.

Fajne dodatki

Rzadko używane na komputerze (bo ich nie ma w klawiaturze), ale wg. mnie bardzo eleganckie, oto włoskie cudzysłów:

  • `, → «
  • `. → »

Strzałki (!!):

  • `< → ↓
  • `> → ↑


  • ~> → →
  • ~< → ←


Esperanto

Tę klawiaturę tworzyłem dla mnie, ona zawiera też inny "polski" język (z Białegostoku), to jest Esperanto. Jeżeli nie potrzebujesz, to po prostu ignoruj tego. Tak czy inaczej.


Małe litery:

  • `c → ĉ
  • `g → ĝ
  • `h → ĥ
  • `j → ĵ
  • `s → ŝ

Duże litery:

  • `C → Ĉ
  • `G → Ĝ
  • `H → Ĥ
  • `J → Ĵ
  • `S → Ŝ

Jak naciskamy "u" po tyldzie to mamy ŭ:

  • ~u → ŭ
  • ~U → Ŭ

Dzięki tej klawiaturze mogę pisać aż po 5 językach (włoski, polski, angielski, esperanto, i mój dialekt). Nie źle ;)

Przepraszam za błędy i czekam na poprawki :)