-glądać, -jrzeć

Da Parracomumangi.

<< Torna al vocabolario

La coppia -glądać, -jrzeć è un esempio (non molto amato da chi apprende la lingua) di due radici diverse che sono state affiancate nel corso dell'evoluzione della lingua per fornire i due aspetti del verbo. Queste radici non sono (più) usate da sole ma solo in verbi derivati. Il significato è comunque chiaramente legato al guardare ed in secondo luogo all'attendere. In alcuni verbi derivati si può notare che non sempre il verbo perfettivo ed imperfettivo di questa coppia sono del tutto sinonimi, talvolta hanno significato separato. Esistono inoltre più forme in cui manca una delle due radici, o perché difettive (senza perfettivo) o perché la coppia perfettivo/imperfettivo viene formata da una sola radice ed il più tradizionale sistema di suffissi.

-glądać, -jrzeć

Non usate da sole, contengono il significato principale di guardare (ed altre azioni attinenti alla vista), e secondariamente, attendere.

Coniugazione

  • -gląd-am, -gląd-asz
  • -jrz-ę, -bejrz-ysz


Verbi derivati

doglądać
sorvegliare, assistere; attendere
dojrzewać, dojrzeć
maturare; scorgere
oglądać, obejrzeć
guardare
przeglądać, przejrzeć
scorrere con lo sguardo; (solo la forma perfettiva) intuire, capire fino in fondo; riacquistare la vista
przejrzysty
trasparente
przyglądać się, przyjrzeć się
osservare

Con il prefisso wy- non si ha una vera e propria coppia perché sebbene si mantengano separati gli aspetti perfettivo ed imperfettivo, le due parole hanno significati diversi:

wyglądać
apparire, avere l'aspetto; attendere
wyjrzeć
guardare
wygląd
aspetto