Kłaść, -kładać, łożyć
Da Parracomumangi.
Il significato generale delle radici kładać, łożyć è quello di "mettere", "porre" nei verbi, mentre nei sostantivi qualcosa di messo o che si è messo (kład).
Kłaść (-kładać), łożyć
Le radici kładać e łożyć formano molte coppie di verbi imperfettivo-perfettivo.
Curiosamente le forme pure (senza affissi) non formano una coppia poiché hanno significato lievemente diverso. Questa divergenza in alcune forme (in questo caso la forma base) si riscontra anche in altre famiglie di verbi la cui coppia imperfettivo-perfettivo è formata da due radici diverse (confrontare con -glądać, -jrzeć).
Il verbo kłaść presenta all'infinito la radice troncata, che comunque torna completa nelle forme coniugate (kładę, kładłem...).
- kłaść
- mettere, riporre. Per affinitò di significato, spesso viene indicato położyć come perfettivo
- łożyć
- sostenere (i costi), pagare (per qualcuno)
Coniugazione
- kład-ę, kładzi-esz
- łoż-ę, łoż-ysz
Verbi derivati
- nakładać, nałożyć
- spalmare; mettersi addosso (indossare); imporre
- nakład
- costo (economico, ma anche di energie); tiratura (editoria)
- dokładnie
- esattamente, precisamente
- obkładać, obłożyć
- attornare (mettere cose attorno); foderare
- obkład
- affettato
- odkładać, odłożyć
- risparmiare (mettere da parte)
- okładać, ołożyć
- rivestire, mettere attorno; (inf.) picchiare
- okład
- bendaggio; eccedenza
- podkładać, podłożyć
- metter sotto; mettere di nascosto; ~ się esporsi al pericolo
- podkład
- ciò che è sottostante
- pokładać
- infondere - infondere speranza a qualcuno: pokładać w kimś nadzieje
- położyć
- mettere, porre
- pokład
- strato
- poukładać
- sistemare con precisione, mettere in ordine
- przekładać, przełożyć
- spostare
- przekład
- traduzione
- przekładnia
- trasmissione
- przełożony
- superiore (in una gerarchia), di grado più alto; capofamiglia
- przedkładać, przedłożyć
- presentare, spiegare; anteporre.
- przykładać, przyłożyć
- avvicinare due cose facendole toccare; caricare (mettere qualcosa di pesante)
- przykład
- esempio
- rozkładać, rozłożyć
- distendere; distribuire; smontare
- rozkład
- orario (di mezzi di trasporto) rozkład jazdy orario (di tram, autobus ecc.); ordine.
- składać, złożyć
- piegare, montare, comporre; ~ się essere composto, raccogliere soldi
- skład
- magazzino; composizione
- składnik
- ingrediente
- układać, ułożyć
- disporre, comporre; ~ się accordarsi
- układ
- trattato, accordo; (economia) sistema
- układanka
- puzzle (gioco di pazienza)
- wkładać, włożyć
- inserire; investire; depositare
- wkład
- investimento; quota sociale
- wykładać, wyłożyć
- esporre, mettere in un posto visibile; solo wykładać fare lezione (università)
- wykład
- lezione
- zakładać, założyć
- installare; fondare, aprire (attività); supporre; ~ się scommettere
- zakład
- stabilimento, studio, salone - zakład fryzjerski salone da parrucchiere; scommessa
- zakładnik
- ostaggio