Kłaść, -kładać, łożyć

Da Parracomumangi.

<< Torna al vocabolario

Il significato generale delle radici kładać, łożyć è quello di "mettere", "porre" nei verbi, mentre nei sostantivi qualcosa di messo o che si è messo (kład).

Kłaść (-kładać), łożyć

Le radici kładać e łożyć formano molte coppie di verbi imperfettivo-perfettivo.

Curiosamente le forme pure (senza affissi) non formano una coppia poiché hanno significato lievemente diverso. Questa divergenza in alcune forme (in questo caso la forma base) si riscontra anche in altre famiglie di verbi la cui coppia imperfettivo-perfettivo è formata da due radici diverse (confrontare con -glądać, -jrzeć).

Il verbo kłaść presenta all'infinito la radice troncata, che comunque torna completa nelle forme coniugate (kładę, kładłem...).

kłaść
mettere, riporre. Per affinitò di significato, spesso viene indicato położyć come perfettivo
łożyć
sostenere (i costi), pagare (per qualcuno)

Coniugazione

  • kład-ę, kładzi-esz
  • łoż-ę, łoż-ysz

Verbi derivati

nakładać, nałożyć
spalmare; mettersi addosso (indossare); imporre
nakład
costo (economico, ma anche di energie); tiratura (editoria)


dokładnie
esattamente, precisamente


obkładać, obłożyć
attornare (mettere cose attorno); foderare
obkład
affettato


odkładać, odłożyć
risparmiare (mettere da parte)


okładać, ołożyć
rivestire, mettere attorno; (inf.) picchiare
okład
bendaggio; eccedenza


podkładać, podłożyć
metter sotto; mettere di nascosto; ~ się esporsi al pericolo
podkład
ciò che è sottostante


pokładać
infondere - infondere speranza a qualcuno: pokładać w kimś nadzieje
położyć
mettere, porre
pokład
strato


poukładać
sistemare con precisione, mettere in ordine


przekładać, przełożyć
spostare
przekład
traduzione
przekładnia
trasmissione
przełożony
superiore (in una gerarchia), di grado più alto; capofamiglia
przedkładać, przedłożyć
presentare, spiegare; anteporre.
przykładać, przyłożyć
avvicinare due cose facendole toccare; caricare (mettere qualcosa di pesante)
przykład
esempio


rozkładać, rozłożyć
distendere; distribuire; smontare
rozkład
orario (di mezzi di trasporto) rozkład jazdy orario (di tram, autobus ecc.); ordine.


składać, złożyć
piegare, montare, comporre; ~ się essere composto, raccogliere soldi
skład
magazzino; composizione
składnik
ingrediente


układać, ułożyć
disporre, comporre; ~ się accordarsi
układ
trattato, accordo; (economia) sistema
układanka
puzzle (gioco di pazienza)


wkładać, włożyć
inserire; investire; depositare
wkład
investimento; quota sociale


wykładać, wyłożyć
esporre, mettere in un posto visibile; solo wykładać fare lezione (università)
wykład
lezione


zakładać, założyć
installare; fondare, aprire (attività); supporre; ~ się scommettere
zakład
stabilimento, studio, salone - zakład fryzjerski salone da parrucchiere; scommessa
zakładnik
ostaggio